Introductorius (secundum versionem Johannis Hispalensis)

Alcabitius (09..-0990)

Thorndike-Kibre, col. 1078

prose

Manuels techniques

1120-1135

200+

  • C. Burnett, John of Seville and John of Spain: A « Mise au Point », « Bulletin de philosophie médiévale » 44 (2002), p. 59-78.
  • Al-Qabīṣī (Alcabitius), the Introduction to astrology : editions of the Arabic and Latin texts and an English translation, by Charles Burnett, Keiji Yamamoto, Michio Yano, London : Warburg Institute, 2004.
  • Il s'agit de la traduction latine d'une œuvre d'Alcabitius (09..-0990) en langue arabe, écrite au Xe siècle et attestée par 25 mss arabes. La traduction a été réalisée par Jean de Séville au XIIe siècle et elle est attestée par plus de 200 mss.
  • Version française (3 mss), anglaise (5 mss) et allemande (10 mss).
  • Commentaire au XIVe siècle par Jean de Saxe (voir la fiche Johannes Danekow), 32 mss.
  • Au moins 12 éditions imprimées entre 1473 et 1521.


Signaler un complément d'information

Institut de recherche et d'histoire des textes (IRHT-CNRS), "Notice de Introductorius (secundum versionem Johannis Hispalensis), Alcabitius (09..-0990), dans Pascale Bourgain, Dominique Stutzmann, FAMA : Œuvres latines médiévales à succès, 2018 (permalink : http://fama.irht.cnrs.fr/oeuvre/267513). Consultation du 07/12/2019.

Introductorius (secundum versionem Johannis Hispalensis)

Alcabitius (09..-0990)